martes, 9 de febrero de 2010

"Hi to the next times"...

..."be sure ...soon they have to change" ....

sigues ahi ...

... y, como siempre, llegandome muy a dentro ...

T'estimo molt...

Diarios (fragmento) de John Cheever

" Cuando la autodestrucción entra en el corazón, al principio parece apenas un grano de arena. Es como una jaqueca, una indigestión leve, un dedo infectado; pero pierdes el de las 8:20 y llegas tarde para solicitar un aumento del crédito. El viejo amigo con quien vas a comer de repente agota tu paciencia y para mostrarte amable te tomas tres copas, pero el día ya ha perdido forma, sentido y significado. Para recuperar cierta intencionalidad y belleza bebes demasiado en las reuniones, te propasas con la mujer de otro y acabas por cometer una tontería obscena y a la mañana siguiente desearías estar muerto. Pero cuando tratas de repasar el camino que te ha conducido a este abismo, sólo encuentras el grano de arena.
(...)
Sentado en las piedras frente a la casa, mientras bebo whisky escocés y leo a Esquilo, pienso en nuestras aptitudes. Cómo recompensamos nuestros apetitos, conservamos la piel limpia y tibia y satisfacemos anhelos y lujurias. No aspiro a nada mejor que estos árboles oscuros y esta luz dorada. Leo griego y pienso que el publicista que vive en frente tal vez haga lo mismo; que cuando la guerra nos da un respiro, hasta la mente del agente publicitario se inclina por las cosas buenas. Mary está arriba y dentro de poco iré a imponer mi voluntad. Ésa es la punzante emoción de nuestra mortalidad, el vínculo entre las piedras mojadas por la lluvia y el vello que crece en nuestros cuerpos. Pero mientras nos besamos y susurramos, el niño se sube a un taburete y engulle no sé qué arseniato sódico azucarado para matar hormigas. No hay una verdadera conexión entre el amor y el veneno, pero parecen puntos en el mismo mapa. "





I'M TRIYING TO FIND - Estoy intentando encontrar
THE WORDS THAT FIT BETTER - las palabras que encajan mejor
JUST SHAKING THE POCKETS WHERE I HIDDED MY DREAMS - sólo agitando los bolsillos
donde escondí mis sueños

OPENING GATES, OF MY LONELY GARDEN, - abriendo verjas, de mi jardín solitario
THINGS START TO CHANGE - las cosas empiezan a cambiar


IF THE LIGHTS ARE DOWN, - Si las luces están apagadas
MUSIC SOUNDS BETTER - la música suena mejor
A DAILY PAIN, NEVER KEEP US APART - un dolor diario, nunca nos mantiene apartados
OPENING GATES - abriendo puertas
OF MY OVERGROWN GARDEN - de mi jardín cubierto
THINGS START TO CHANGE - las cosas empiezan a cambiar


RIDE ON THE DAY - móntate/ cabalga en el día
RIDE ON THROUGH THE NEXT TIMES - móntate/cabalga a través de los próximos tiempos
SOON THEY´LL HAVE TO CHANGE - pronto tendrán que cambiar

SLAUGHTERING FEARS, - Masacrando temores
I THINK IT S TIME TO MAKE IT - creo que es hora de hacerlo
THOSE HORSES RUN TRHOUGH THIS COLOURED EARTH - esos caballos corren a través
de esta
tierra coloreada

CIRCLING ARROUND A MEMORIAL PLACE - en círculos al rededor de un lugar memorable
WHERE MY GREY MEN REST - donde mi hombre gris descansa


I RATHER FEEL, THIS TIME BY MY SIDE - Prefiero sentir, esta vez el tiempo de mi lado
AS LONG AS WE, CAN DRIVE THROUGH THIS LAND - todo el tiempo que podamos conducir a
través de esta tierra

AND IF WE CAN, CHANGE THE THIRD ACT - y si podemos, cambiar el tercer acto
PAST WILL SUDDENLY CHANGE - el pasado cambiará de repente


I'M TRYING TO FIND - Estoy intentando encontrar
THE SONG THAT FIT BETTER - la canción que mejor se ajuste/adapte
JUST SHAKING THE POCKETS WHERE I HIDDED MY DREAMS - Sólo agitando los bolsillos
donde escondí mis sueños

OPENING GATES OF LONELY MIND - abriendo puertas de mi mente solitaria
BE SURE, - tenlo por seguro
SOON THEY LL HAVE TO CHANGE - pronto tendrán que cambiar

No hay comentarios:

Publicar un comentario